电影片名翻译的美学追求
本文档由 黄莉萍 分享于2011-06-16 14:47
bbbbbbbbbb汉、英两种语言不但在语言系统、结构方面有很大的差异, 而且在语用方面所受的制约也有诸多不同, 其中主要是文化方面的制约。传统的翻译研究历来比较重视语言分析和文本对照, 而对语言翻译过程中所涉及的文化现象研究不够。有鉴于此, 本文试图从文化翻译学的角度, 以语用学为理论依据,着重探讨某些文化现象对语言翻译的制约作用以及
分享:
君,已阅读到文档的结尾了呢~~